In this lesson we are going to talk about “bon” and “bien” which are very often mixed up by Anglophones. It is because they can both mean “good” in English. The difference being that most of the time, “bon” means “good” & “bien” means “well”.
- Bon
- As an adjective (describing word), “Bon” modifies a noun and means “good, efficient, nice, correct …”
- It has a feminine form “Bonne” and is usually placed before the noun.
Français | Anglais |
---|---|
Ce pain est très bon | This bread is very good |
Nous avons passé une bonne journée | We had a good/nice day |
C 'est le bon code | It is the correct/good pin number |
2. Bien
- As an adverb, “Bien” modifies a verb and means “Well”
- It has no feminine form
Français | Anglais |
---|---|
Je vais bien | I am well/good |
Il a bien travaillé | He worked well |